A férjem késő ősszel hozta vissza az édesanyját.

Lassan szállt ki az autóból, a váznak támaszkodva, kicsi és görnyedt volt, mintha a szél el akarná vinni. Alig tudott járni, alig tudott beszélni. Amikor megláttam, megértettem, hogy nem csak öregségről van szó. Az orvosok aznap este finomkodó szavak nélkül elmondták az igazat. Végső stádiumú rák. Hetek, talán néhány hónap.

Ugyanazon az estén a férjem közölte velem, hogy hosszú külföldi üzleti útra kell mennie. Majdnem egy évre. Nyugodtan, tényszerűen mondta, mintha műszakváltásról beszélne. Azt mondta, hogy ez egy nagyszerű munkalehetőség, azt mondta, nem utasíthatja vissza. Segített anyámnak lefeküdni a kanapéra, megcsókolta a homlokát, gyorsan megölelt, és hozzátette, hogy biztosan képes leszek rá.

Két nappal később már nem volt ott.

Egyedül maradtam egy súlyos beteggel, aki a nap 24 órájában ellátásra szorult. Minden reggel sötétben keltem, mert az anyósom nem tudott aludni a fájdalomtól. Segítettem neki kimenni a mosdóba, megmosdattam, pelenkát cseréltem. Kanállal etettem, lassan, türelmesen, pedig én magam is alig bírtam nyitva tartani a szemem. Figyeltem a gyógyszereit, felírtam az adagokat, és számon tartottam az órákat.

Az éjszakák voltak a legrosszabbak. A fájdalom rendszeres időközönként visszatért. Az ágya mellett ültem, és fogtam a kezét, miközben olyan emberek nevét suttogta, akik már rég elhunytak. Néha összetévesztett a lányával. Máskor tökéletes tisztasággal nézett rám, és némán megköszönte.

A férjem rendszertelenül küldött pénzt. Az összegek alig voltak elégek a gyógyszerekre, nemhogy minden másra. Fokozatosan eladtam, amit tudtam. Amikor a megtakarításaim elfogytak, elkezdtem kölcsönkérni. Tudtam, hogy az adósságok utolérnek, de nem hagyhattam segítség nélkül egy beteg embert.

A tél hosszú és kegyetlen volt. Az anyósom napról napra gyengébb lett. Egy januári estén, amikor kint halkan esett a hó, és a lakás szokatlanul csendes volt, közelebb húzott magához. Hideg volt a keze, de meglepően erős a szorítása. Egyenesen a szemembe nézett, és halkan, érthetően mondta:

„Ha meghalok, menj a faluba. A régi házba. A nyári konyhában, áss a pincében a krumplisláda alatt.”

Meg akartam kérdezni, miért. Azt akartam, hogy magyarázzon el többet. Csak a fejét rázta. Azt mondta, ott megtalálom a választ. És lehunyta a szemét.

Néhány nappal később meghalt.

A temetés után kimerült, üres, összetört voltam. Sokáig haboztam, hogy van-e értelme a faluba menni. Azt hittem, hogy ezek csak egy haldokló szavai. De ezek a szavak minden este visszajöttek. Végül összepakoltam a táskámat, és elmentem.

A régi ház a falu végében állt, csupasz fákkal körülvéve. A nyári konyha pontosan olyan volt, amilyenre emlékeztem. Hideg, nyirkos, repedezett falakkal. Egy láda krumpli állt a pince sarkában.

Félretoltam. Fogtam egy ásót, és ásni kezdtem.

A talaj kemény volt, fagyott. Körülbelül fél méter után a ásó valami szilárdba ütközött. Letérdeltem, és elkezdtem a kezemmel ásni a földet. És abban a pillanatban végigfutott a hideg a gerincemen.

Egy fémdoboz volt a földben. Egy régi vasdoboz, gondosan vászonba csomagolva. Amikor kinyitottam, hevesen vert a szívem. Benne gondosan tárolt dokumentumok, megsárgult borítékok, bankjegy- és ékszerkötegek voltak.

De nem a pénz ijesztett meg a legjobban.

Voltak ott az ingatlanhoz, a földhöz, a házhoz, amelyben a férjemmel laktunk, kapcsolódó okiratok. Minden az anyósom nevére volt írva. Nem az övére. És levelek. Több tucat levél, amelyek világossá tették, hogy egész életében titkolta az igazságot. Hogy tudta, milyen a fia. És hogy úgy döntött, próbára tesz.

Ekkor értettem meg, miért nem engedett el. Miért bízta rám az utolsó titkát.

A „borzalom”, amit éreztem, nem a talált dolgoktól való félelem volt. Hanem a felismerés. Hogy mindent feláldoztam egy olyan családért, amely csak akkor számított rám, amikor az nekem megfelelt. És hogy most már birtokomban van az igazság, amely megváltoztatja az egész életemet.

Néha a legnagyobb örökség nem a vagyon. Hanem annak a felismerése, hogy kit szolgáltunk végig. És kit fogunk soha többé szolgálni.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *